Воронежские филологи на поприще изучения родного края преуспели: доктор филологических наук, профессор Геннадий Ковалев создал специальную дисциплину – лингвокраеведение, чему посвятил несколько книг. Его ученик, кандидат филологических наук, доцент Сергей Попов издал книгу по ойконимии Воронежской области. А в этом году у Геннадия Ковалева выйдет новое расширенное издание «Словаря микротопонимов Воронежской области». А пока мы решили поговорить с Геннадием Филипповичем о том, кто такие севруки, откуда в Воронежской области столь много иранских топонимов и почему некоторые сельские улицы называются «зажопинками».
- Вообще-то самыми первыми из имён собственных были топонимические названия. Называть человека по имени стали гораздо позднее. Именами собственными изначально называли водные объекты, которые давали чистую (пищевую) воду. Это речушки и родники. И словом «вода» называли именно пригодную для питья воду. Словом «vada» называли реки, и до сих пор у западных славян многие реки имеют в своих названиях этот древний корень -va (vada): например, реки Влтава, Сава, Драва и др. Чуть позже появились топонимы-ориентиры, помогающие найти то или иное место. Поэтому очень часто мы имеем поселение Берёзки, но, как выясняется, ни одной берёзки там нет. Или поселение Дубки, где нет ни одного дуба. Когда-то здесь все это было, но потом исчезло.
В более поздний период человек даёт местности своё имя. Например, Бутурлиновка – основанная графом Бутурлиным, или Мильгуновка – от помещика Мильгунова. Иногда местность называли в честь побед владельца поместья. Например, граф Орлов назвал село Чесменка в честь победы в Чесме. Очень часто мы принимаем за исконно русские названия те, которые пришли к нам из других языков. Например, город Орёл произошел не от орла, а от древнерусского орель – угол, которое идет от тюркского слова «айрили», что означало не совсем угол или изгиб реки. Орель означало край русской земли, клином входившую в чужую землю. А название Казань произошло от слова «казан» – «котёл».
- Откуда, на ваш взгляд, произошло название Воронеж?
- Происхождение слова Воронеж до сих пор загадочно. Профессор Загоровский считал, что оно произошло от древнерусского имени Воронег, которое изначально дало название реке. Но речки именами людей назывались крайне редко – обычно так назывались лишь притоки мелких речушек или родники. На самом деле, наш Воронеж – второй по счету город. Первый находится в Сумской области на Украине. Это была Русь, Черниговское княжество, откуда и пошли полки князя Игоря. Этимология слова «Воронеж» у наших городов одна и та же. Более того, мы провели анализ гидронимических топонимов у нас и на Украине. Выяснилось, что они близки. О чём это говорит? О том, что народ переселялся оттуда сюда и принес с собой свои названия. Украинский Воронеж древнее нашего. Но наш Воронеж все равно древнее Москвы. Что же касается названия города, то, скорее всего, оно финно-угорское, и дословно означает «чёрная вода», «чёрная земля».
– А почему чёрная? Неужели это связано с чернозёмом?
– Нет, почва здесь не причём. Вы никогда не задумывались, почему наше Чёрное море – чёрное? Так назвать его могли только иранцы, которые пришли с юга и осели здесь. Для них это было северное море. А север по-ирански был «сэу-» или «сэв-», это однокоренное слово со словом «чёрный». У древних тюркских народов север ассоциировался с чёрным цветом, а юг – с белым. Похожая ситуация была и у нас: на юг мы говорим «полдень», а на север – «полночь». В древнерусских летописях встречается племя «Северъ» (не северяне), оно явно было не русским, а иранским. Отсюда же произошло название города Новгорода Северского. До сих пор потомки племени «север» (их называют еще и севруки) живут в Полесье, на Белгородчине. Надо сказать, что чувство юмора у них немного другое – как у немцев. На самом же деле, севруки – потомки иранцев. Это люди, которые этнически и антропологически были иранцами, но перешли на древнерусский язык.
– Очень много! Например, река Дон, река Хворостань. Диграф хв исконно был заменителем звука «ф», потому что в русском, славянском языке исконно звука «ф» не было. Слово «хворостань» произошло не от «хвороста», а от иранского слова «форасан» (хорасан), что обозначало «восток (кур) + солнце (асан)».
Самые ранние географические названия в Воронежской области, особенно гидронимические, – иранского, финноугорского и частично тюркского происхождения. Например, тюркские названия Усмань, Телермановский лес. Вполне возможно, даже название города Анна произошло вовсе не от женского имени Анна, а от тюркского «ана» – «высокий куст» или «ольха». Типичные тюркские топонимы – Эртиль (от тюркского эрт – «земля») и Карачан (что в переводе значит «чёрная низина»).
До сих пор потомки финно-угров – мордва – живут в Тамбовской области, а на нашей территории живут мещеряки, которые пришли к нам из подмосковной Мещёры. Это все финно-угры. В Воронежской области осталась река с чисто венгерским названием – Токай. Никто из местных жителей точно не знает, что оно значит. Но в Венгрии есть знаменитая местность Токай, где разводят виноградники. А лучшее венгерское вино – токайское.
Таких, давно заимствованных названий, на территории Воронежской области очень много. Это говорит о том, что мы здесь вторичное население. Славянские названия на нашей территории – поздние, и датируются XI-XIII веками.
- А какие топонимы славянского происхождения? Река Девица?
– Славянские названия в основном именные, но про Девицу я бы такого не сказал. Исторически у нас было две реки Девицы – нижний приток Дона и верхний. Одна называлась Красная Девица, вторая – Девица Смердячая (вероятно, в ней плохая, заболоченная вода). Но, возможно, смердячей она называлась потому, что по ее берегам росла смородина. Ведь слова «смородина» и «смрад» имеют один и тот же индоевропейский корень. Что же касается топонима Девица, то он, по всей видимости, происходит от персидского слова «деу», что значит «чудовище, диво». По всей вероятности, от этого же слова происходят название наших меловых гор – «дивы».
Другой пример – Ольховатка. На первый взгляд, кажется, что это название славянское и названо так потому, что по берегам реки растет ольха. Но суффикс -оват обозначает «недостаточность». Если это Ольховатка – значит, там ольхи маловато. Значит, по этому принципу называть местность нельзя. Но, если мы посмотрим какой-нибудь финноугорский, например, мордовский словарь, то обнаружим там корень олех/олх – иловатый, болотистый, а оват – берег. Стало быть, Ольховатка – слово финно-угорского происхождения, означающее «топкий, болотистый берег».
Подобная история – с болотом Ольганка в с. Чесменка Бобровского района. Если бы это было русское название, оно бы называлось Ольгино, от скандинавского имени Ольга. На самом же деле, здесь снова встречается мордовский корень олх-, который обозначал болотистое место.
По аналогии с финно-угорским топонимом Ольховатка стали называть и другие места: например, Песковатка. Суффикс оват- в этом случае уже не обозначал недостаточность. Он обрусел.
- И то, и другое – исконно русские названия. Семилуки произошло вот от чего. Дело в том, что Дон делает излучины. Седьмая излучина сверху (седьмая лука) – это и есть Семилуки. Сейчас, правда, река могла измениться. Липяги – это изначальное название липовой рощи. Липа сама по себе синей не бывает, но они своеобразно отражают солнечный свет, особенно в туманной дымке – издалека кажется, что они и вправду синие.
- Геннадий Филиппович, город Лиски назван так потому, что там было много лис?
– Нет, конечно, хотя в гербе Лисок присутствует рыжая Патрикеевна. Лиски – это территория мелового контура. Лиски, Дивногорье и Белгородская область – все это остатки былого Чёрного моря. Мел – это остатки ракушек. В Дивногорье до сих пор сохранились крошечные остатки древних морских водорослей, которые приспособились к нашим условиям. Они лежат повсюду, а после дождя разбухают. Во время войны ели их и ракушки перловицы. В Дивногорье и Белогорье на меловых почвах мало что растёт, и горы были лысые – отсюда и название Лыски. Но украинское население переделало их на свой лад – в Лиски.
- Геннадий Филиппович, говорят, в Воронежской области есть и неприличные топонимы? Например, народное название улицы – Зажопинка.
- Это не неприличное название. Неприличные названия мы себе изыскиваем для ругани. Называть сукой собаку нормально. Но называть женщину сукой неприлично. Хотя в слове «сука» корень «су» указывает на плодовитость. Однокоренные слова со словом «сука» – сын, свинья. В народе все шло по Льву Толстому. В семье Толстого был принцип: если в народе есть некое слово, то этот предмет должен называться так, как говорят в народе. В доме Льва Николаевича все грубые и ругательные слова считались не ругательствами, а нормой. Поэтому вместо «задница» говорили «жопа». Ведь задницей может быть спина. В народе все по-другому. Улица, на которой дома стояли «лицами» на дорогу, называлась «порядок». А улица, на которой стояли «зады» домов, называлась зажопинка. Так говорят до сих пор: «Это не улица Ильича – это зажопинка». В селе Верхняя Плавица, например, есть Жопин проулок. В Верхнехавском районе есть Засраный проулок. Название проулку дали коровьи лепёшки – по этой улице каждый день вели пасти коров.
В селе Вятском Таловского района есть Жопкина улица. Названа она так потому, что выходит на огороды, смотрит «в зад» остальным домам. Или Зажопина – часть села Артюшкино Аннинского района, которая находится даже не на краю села, а за кладбищем. Конечно, официальные названия у этих улиц другие, но народ по-прежнему называет их зажопинками. Исчезнувший в 1973 году хутор Карачун (Васёровка) Россошанского района стоял в один ряд – с севера и юг. Южная сторона по-уличному называлась Заря, а северная – Сракобытовка (или по-украински Сракобытивка). В этом месте дрались, выясняли отношения.
- В Воронежской области насчитывается около 14 названий, связанных с хреном. Хреновое, Хренище, Хреновское. Самое интересное, что там действительно есть заросли дикого хрена, который растёт, как сорняк. Хотя жители села Хренового говорят, что их село названо так потому, что здесь когда-то проезжал Пётр Первый, который искал место для постройки кораблей. Дело было осенью, и было много грязи. Возле одного села карета Петра Первого застряла в непролазной слякоти. Позвали из этой деревни мужиков – карету вытащить. Собрались мужики, долго кряхтели, но ничего у них не вышло. Тут из кареты вышел сам Пётр Первый и со словами: «Хреновые у вас мужики!» сам вытащил карету из грязи. После этого село стало называться Хреновым. Но это только легенда…
Легенды и предания жителей Воронежской области
Каждое лето студенты-первокурсники филфака ездят в фольклорные экспедиции по деревням и сёлам Воронежской области. Там собирают предания, легенды, частушки и прочие богатства русского фольклора. На основе этого материала выходят научные сборники и книги. Вот, к примеру, истории воронежских сёл из книги «Топонимические предания Воронежской области».
В народе говорят, что в начале XIV века это место якобы было завоёвано татаро-монгольским ханом Кучугуром (Кучук Дареем). А в реке утонула дочь хана, который в память о ней назвал реку Девицей. Верхней назвали потому, что в то время недалеко находилось село Нижняя Девица, которое вскоре стало Нижнедевицком.
Когда-то через село Рождественская Хава проезжал хан. С ним была его дочь. При переправе через реку девушка утонула, вместе с ней пропал сундук с драгоценностями. С тех пор речку по имени дочери хана зовут Хавой. Даже в наше время были попытки отыскать этот клад. От названия реки произошло название села.
Название села Олень-Колодезь объясняется тем, что издавна все животные округи (чаще всего - олени) приходили на водопой к колодцам этого селения.