Никогда не был поклонником творчества этого юмориста (к сатирикам его никоим образом не причисляю). И я бы не стал поминать всуе автора-исполнителя, давно и, похоже, бесповоротно обратившегося в звезду телевизионного прайм-тайма. Кабы не те самые заполонившие Воронеж плакаты. На оных гастролер изображен эдаким древнерусском витязем: в некоей наголовной кольчужной сетке, красивыми колечками мужественно ниспадающей на богатырские, надо полагать, плечи современного бояна. Стало быть, прибывал к нам острослов оборонять землю Русскую от идолищ поганых, чудищ заморских. Не мечом, понятно, булатным, не силушкою молодецкою - словом вострым. Острослов.
Не простой наезжал к нам браненосец, сказочный. Записной, в смысле, сказочник. Волшебник. У кого-то, случается, третий глаз открывается, и он напрямую общается с космосом. У нашего гастролера образовалось третье ухо (посторонними оно не наблюдаемо, знать, под кольчатой бармицей укрыто). И слышит он тем чудесным органом то, что ни одному летописцу изведать не выпало. Можно было бы сказать: откровения, не отдавай все это лукавством эстрадным и чертовщиной откровенной.
Юморист отыскал (но не изобрел, о чем -- несколько позже) своеобычный способ проникновения в глубины истории - дистиллировано фонетический. Как ему слышится, так им история и пишется. Переписывается. Бессмысленно и беспощадно. А главное - все становится предельно просто и как бы понятно. Объясняемо. Думать не надо. Достаточно почесать за третьим ухом.
Скажем, «ра» у наших предков - «свет, связывающий Творца с его творениями». Отсюда, и к бабке Ежке не ходить, ра-дость, к-ра-сота, ра-й, ра-зум, у-ра и, само собой, абсолютно славянское э-ра. У-ра-л всенепременнейше превращается в Страну солнца. Камасут-ра, на что уж располагает к темноте, и то последним слогом просто-таки брызжет светом…
«Ар» - земля. Несколько, правда, англичански звучит, но кто сказал, что Великобритания не от праславян есть-пошла? Точно -- не острослов. Цитируем: «Никто из англоязычных лингвистов не знает, откуда произошло слово «бизнес». Если сделка нашим предкам-купцам не приносила прибыли, они говорили: «Остался с носом». А если прибыль была, то шутили: «Остался без носа!» Однако сделка - дело серьезное. И шутка превратилась в термин! Без носа - бизнес».
От «ар» пошли ар-ии, ар-ийцы -- сиречь землепашцы. Ну, славяне-то -- те же арийцы, только исторически припозднившиеся. Натурально ар-истократ -- арий в стократном поколении (то есть деды многих из нас), а доведенный языком юмориста до Киева ц-ар-ь - це-ар-ий. О це гарно!
Согласно общепринятой, а посему неверной, историографии китайцы - один из древнейших народов планеты. Оно, конечно, так. Да не со всем. Ибо славянин состоит из «славь», «ян» и «инь». Попросту гуторя: славься мужское и женское начало. Соответственно, крестьянин -- триединство креста, мужского и женского начал. Неясно только, отчего юморист вообще отказывает нашему прапрапредку (бывшему даже до ариев) -- обезьяне в человеческой энергии. Иня в ней и впрямь ни на грош, но яна-то -- с лихвой…
Как обладатель третьего уха острослов, кажется, должен был бы знать, что все стихи однажды уже были. И все фонемы -- тоже. Не знает, однако. Третье ухо срабатывает как пятая нога у русской борзой. Вредит. «Мужчина», нашептывает ему третьеухость, из двух слов: «муж» и «чин». Но не сообщает источник фонетического изыска. Он между тем имеется. Зовется Антоном Чеховым. Внук ольховатского крепостного, признаться, изящнее формулировал: «Настоящий мужчина состоит из мужа и чина». Юморист звон, похоже, все-таки слышал и подкорректировал Антона Павловича: «Имеется в виду святой чин. Это не значит, что чем выше чиновник, тем лучше как мужик».
Дебатировать с юмористом смысла нет. Надобно отправить его пожить в Осетию. Одну из двух. Лучше - Северную. Там давние традиции третьеухости, фонетической историографии. Потому с той же Англией все сразу становится на места. Заодно и со всей Европой, и с Россией. Все проще острословова. Осетины числят себя потомками аланов. А у англичанцев какое имя наиболее в ходу? Вот именно. Опять же река по-осетински - дон. Лондон - все лишь гавань, пристань. Дувр - ворота. Бонн - день. Лиссабон - восходящий день (ранее утро). Во как!
А тут еще какая штука? Известное чеховское «Волга впадает в Каспийское море» как пример аксиомы, не приличествующей к цитированию, устарело. Установлено, что давным-давно, в доарийско-доаланско-дославянские времена, Волга впадала в Черное море. Ну а потом передумала.
Норов главной русской реки, матушки Волги - отличный пример для подражания обладателям третьего уха. Оно ведь чем еще замечательно? Позволяет переиначить, перенастроить звук. Поменять тренд, то бишь тенденцию развития. И пусть вас не пугает современное звучание. Тренд, между нами, ариями, говоря, он от праславянского, от арийского тренд-еть. Не более. Хотя, конечно, и не менее.