Вот уж действительно -- долгожданная книга. И для тех, кто лично знал ее автора Владимира Сисикина, и для тех, кто не был с ним знаком, но читал веселые и добрые повести о похождениях и приключениях сыщика Шарика.
"Сыщик в подземелье", "Сыщик и поджигатели" выходили в нашем Центрально-Черноземном книжном издательстве еще в советские времена, издавались солидными и для той поры, а по нашим временам уж вовсе фантастическими стотысячными тиражами. И были востребованными, причем количество желающих приобрести книги превышало количество выпущенных экземпляров. Те, кто читал, согласятся, что они достойны быть изданными в столичном издательстве тиражом общероссийского масштаба. Но в советские времена, чтобы пробиться с детской книжкой из провинции "наверх", надо было проявить изворотливость и продемонстрировать лояльность.
Все, знавшие Владимира Степановича, скажут, что подобных грехов за ним не водилось. Что проявлял он не изворотливость, а талант, что демонстрировал не лояльность, а мастерство. И добиться стремился не благосклонности сильных мира сего, а внимания и понимания читателей и зрителей. Делая то, что любил и умел: писал стихи и прозу, ставил спектакли, учил студентов актерскому ремеслу.
Шло время. Пробивать и добиваться легче не стало. Лояльность и изворотливость требуются по-прежнему, но теперь -- в первую очередь финансового свойства и коммерческого толка. В принципе, напечатать сейчас можно все, что угодно, -- были бы деньги. Но потом сам думай, что делать с тиражом, а добиться благосклонности владельцев книжных магазинов сложней, чем издаться. Без хорошей рекламы даже самой замечательной книжке неимоверно трудно найти читателей.
И все же первые две части "Сыщика" даже в столь неблагоприятных для хороших книжек условиях увидели свет еще дважды. В 1994 году -- редкий и по тем, и по нынешним временам случай -- "Сыщик" в Центрально-Черноземном издательстве был выпущен не при помощи коммерческой или благотворительной организации, не на личные средства автора, а благодаря бескорыстию вполне конкретного человека. С удовольствием называю имя мецената -- Елена Тихая. В 2007 году ЦЧ И повторило издание -- с новой обложкой и с теми же забавными рисунками Елены Ложкиной. Только совсем небольшим тиражом (таким же, как у книги, которая вышла сейчас). Зато -- при поддержке областного управления по делам печати, в серии "Воронежские писатели -- детям". Славно, что региональные власти финансируют благое начинание. Теперь своей очереди дождался роман "Сыщик и Великая Игра".
В середине 80-х мне выпало счастье примкнуть к славной актерской братии театра миниатюр ВГУ. Почти сразу я узнал, что наш режиссер и наставник Владимир Сисикин пишет стихи и прозу для детей. Позже узнал, что не только для детей. Еще позже понял, что его литературное творчество -- для читателей всех возрастов. Что вообще критерий возраста тут ни при чем. И хотя сам Владимир Степанович скромно называл себя "лишь" литератором, "который может гармонично и с ненавязчивой пользой поговорить с детьми о том-о сем, чтобы им не было скучно", его творчество охватывало такие глубины, что дух захватывало. Обаянием мысли, иронией слога, убедительностью таланта, способного говорить просто о самом сложном, бесстрашием философа, рассматривающего и анализирующего бездну.
Первое знакомство с "Сыщиком" было вполне дежурным. Ну да, остроумная книжка, ну да, органичные персонажи, привлекательный слог и изящное изложение. Хорошая детская книжка, вполне можно вечерами читать подрастающим сыновьям, воспитывая в неоперившихся душах тягу к доброму, вечному и светлому. А потом получилось так, что "Сыщик" стал воспитывать меня самого. В 94-м Елена Тихая, уже тогда понимавшая, что хорошая реклама -- двигатель издания даже самой замечательной книжки, предложила совместно вести на воронежском телевидении игровую передачу "Знатоки-сыщики". Что мы и сделали. Вместе вели, вместе кумекали над сценариями. С одной стороны, вполне традиционная была телеигра для детей: конкурсы, загадки, викторины, призы. С другой -- уникальная. Ведь наши придумки были на тему и на основе "Сыщика" Владимира Степановича.
Понятно, что я, как сценарист, перелопатил текст двух повестей вдоль и поперек. Сжился и сроднился с текстом. Но, что удивляло и радовало, дети (обычные школьники), которые приходили в телестудию, на самые каверзные вопросы по содержанию книги отвечали, как правило, легко и точно. Читали, стало быть. И запоминали. Никто их не заставлял. Значит, было в книге что-то достойное их внимания, понимания и запоминания. Между упражнениями в шоуменстве я прочитал роман "Сыщик и Великая игра". И вот тут уже была любовь с первого взгляда.
Пожалуй, тогда я и начал понимать, что "о том-о сем" Владимира Сисикина -- о самом важном и главном, о добре и зле, любви и ненависти, жизни и смерти. Причем "о том-о сем" -- не лекция, не наставления с поучениями, не, упаси Боже, проповедь, а размышления автора, предлагающего "о том-о сем" поразмыслить и читателю. оторому может быть десять лет от роду, может сорок, а может восемьдесят пять -- не важно, сколько конкретно непосредственно сейчас.
Книжка 94-го года заканчивалась анонсами вроде "готовится к выходу" или "читайте вскоре" роман "Сыщик и Великая Игра". Были планы издать роман уже тогда. Не случилось. В 2001 году, к шестидесятилетию автора, в газете "Воронежский курьер" вышла заметка, которая заканчивалась так: "Уже несколько лет роман Сисикина "Сыщик и Великая Игра" кочует по редакциям московских и питерских издательств. Отзывы самые благожелательные. Возможностей для публикации -- по тем или иным причинам -- не находится. Хотя, как сказал нам в телефонной беседе Владимир Степанович, сейчас редактор одного из столичных издательств пытается добиться публикации романа. Надежда остается...".
Через год Владимир Степанович ушел из жизни.
Через три дня после его смерти в газете "Воронежский курьер" начали публиковать "Великую Игру". Публиковался роман короткими (газета, дело понятное) выпусками до августа. Знаю немало людей, которые их собирали, вырезали, соединяли...
Конечно, и Диккенса, и Дюма в свое время публиковали в периодических изданиях с пометкой "продолжение следует", традиция неплохая и богатая, но...
...но все-таки -- когда отдельное издание, когда книга -- долгожданное событие!
"Сыщик и Великая Игра" -- совершенно детский роман. Поскольку все мы -- дети. Но, если в первых частях "Сыщика" пространство действия было ограничено домом, двором, подземельем и полетами над городом, то в романе автор -- ни много, ни мало -- предлагает нам свою собственную, его фантазией созданную Вселенную. Далеко не самую безнадежную из возможных, на ироничных скрижалях которой начертано: "Зло надо переделывать и превращать в Добро".
Печатную версию материала читайте в газете "Воронежский Курьер".