Сегодня о личных делах можно забыть, придется решать исключительно деловые вопросы

В Воронеже на салют ко Дню города потратят до 5 млн рублей

102 БПЛА сбили над регионами РФ в ночь на 28 августа: три из них – над Воронежской областью

Сегодня волей неволей придется контактировать с множеством людей. Главное, не переборщить с вмешательством в чужие жизни

Воронежец во время ремонта отрезал себе руку циркулярной пилой

Объект инфраструктуры был поврежден при падении БПЛА в одном из районов Воронежской области

Угроза атаки БПЛА в Воронежской области сохранялась почти 7 часов: сбит один дрон

Сегодня вы сможете показать, на что вы действительно способны. Наступило время свершений

Двух воронежских бойцов вернули из украинского плена

Сегодня даже неудача в итоге может привести к успеху, поэтому астрологи не советуют опускать руки

От +7 до +25 градусов: температурные качели ждут воронежцев в конце лета

В Воронежскую область к выходным вернутся дожди

79 поездов задержали из-за атаки БПЛА в Воронежской области

Тринадцать БПЛА ликвидировали над Воронежской областью: повреждена крыша частного дома

Гороскоп на 22 августа: больше энтузиазма

С воронежского завода взыскали 1,9 млн рублей по страховкам от несчастных случаях

Нововоронежская АЭС опровергла сообщения об отключении энергоблока из-за БПЛА

Минобороны: семь беспилотников сбили над Воронежской областью в ночь на 21 августа

19 поездов задерживаются из-за удара БПЛА по Воронежской области

Атака БПЛА на Воронежскую область: несколько сел остались без электричества

Сегодня можно будет почувствовать себя настоящим исследователем, который скрупулезно изучает свой предмет. Именно в изучении и перепроверке придется провести весь день

Цены в Воронежской области: овощи подешевели, услуги и транспорт подорожали

 

Канал воронежского губернатора появился в мессенджере MAX

У менеджера-взяточника арестовали имущество на 29 млн рублей в Воронеже

Стал известен район-лидер по урожайности в Воронежской области

Первый электробус появился на воронежских улицах

Сегодня можно позволить себе немного расслабиться и совершить небольшие, но такие желанные безумства. Однако день потребует дать кое-что взамен

В Воронежской области в ночь на 20 августа сбили четырнадцать беспилотников

Скончался ректор воронежского медуниверситета Игорь Есауленко

Сегодня перед нами откроются масса возможностей, однако лишь от нашей целеустремленности зависит, смогут ли реализоваться шансы

Интервью

Воронежская ШЕКСПИРИЯ – страна, расширяющая границы

some alt text
В современном мире знания доступны как никогда.  Благодаря технологиям, которые стремительно развиваются, мы можем, не выходя из комнаты, посетить Лувр или в прямом эфире посмотреть одну из гениальных постановок Королевского театра. Другой вопрос – пользуемся ли мы этими возможностями?  Мы сторонимся классики, считая ее не актуальной в наше время, потому и к изучению иностранных языков часто подходим излишне утилитарно. Читать Байрона или Теккерея в оригинале – уже не может быть для нас поводом для изучения языка. А жаль...
 
Создатели театрально-образовательного проекта «ШЕКСПИРИЯ» все это знают не хуже нас. Участники проекта — 14-16-летние ребята полны энергии и жажды нового. При этом надо понимать,  что подросток — самое рациональное существо на свете: он не будет делать то, что ему не интересно или то, что будет полезно не прямо сейчас, а когда-нибудь — в далекой перспективе. Первое условие —  говорить с подростками на одном языке, понятном и интересном, так чтобы они учились, не чувствуя гнета педагогической системы. 

Возможно ли такое? В «ШЕКСПИРИИ» — да. 
 
Дети-участники проекта не просто играют на сцене, погружаясь в живую языковую среду классического шекспировского театра, но и изучают азы театрального искусства, осваивают грамматику и, самое главное, начинают понимать настоящую поэзию  без примесей школьной зубрежки и серых программных шаблонов учебника литературы.
 
 
Театр начинается …
 
Авторский проект Камиля Тукаева «ШЕКСПИРИЯ» — живой пример того, насколько может быть мотивировано и талантливо подрастающее поколение. Ребята изучают английский язык, читают сонеты, ставят сцены из пьесы Шекспира. Совсем недавно вернулись из Бельгии — с международного молодежного театрального фестиваля в городе Генте.
 
—  Мне очень нравится фраза «Breaking Througth» — она обозначает прорыв или идею, которая  приходит в момент, когда чрезвычайная необходимость встречается с неожиданной возможностью, — отмечает Наталья Байрак. —  Вот так  оказались в одном месте и в одно время люди, объединенные одним интересом. И у них все получилось. 
 
Идея, методика и организация. Заслуженный артист России Камиль Тукаев, преподаватель английского языка и переводчик Наталья Байрак и руководитель международной школы иностранных языков International House Voronezh-Linguist  Наталья Власова. Вот это чудесное сочетание творчества и педагогики, игры в удовольствие  и труда на результат дало тот самый эффект прорыва. Теперь и для ребят, участников проекта и для их преподавателей впереди маячат новые вызовы и новые горизонты. 
 
 
Участников проекта набирали через кастинг. Ребята должны были прочитать небольшой сонет на английском языке, продемонстрировать актерские навыки. Самое главное качество, которое искали в будущих актерах — открытость. Было бы желание, а все остальное можно собрать по пути.
 
В итоге успешно прошли испытание 15 человек, которые вскоре приступили к занятиям.
 
Аня Золотухина, участница проекта:

— О проекте я узнала, увидев объявление в International house. До этого у Шекспира я читала только «Ромео и Джульетту», учила несколько сонетов. Было интересно попробовать себя в новой роли, поэтому решила прийти на кастинг.  Репетиции проходили в International house с преподавателями английского языка и Камилем Тукаевым, мы учили и разбирали роли, как на английском, так и на русском языке. Так же репетиции проходили в зале хореографа, Александра Щукина. На его занятиях мы учились работать со своим телом, совмещали слова пьесы с пластикой. Шекспирия очень сильно изменила мою жизнь. Благодаря этому проекту я познакомилась с замечательными и безумно талантливыми ребятами, многие из которых стали моими близкими друзьями. Проект помог полюбить театр еще больше, почувствовать себя настоящим актером, я горжусь тем, что Камиль Тукаев и Александр Щукин наши преподаватели!
Раньше я боялась выступать на сцене. Не могу сказать, что я была стеснительным человеком до проекта, но Шекспирия помогла полностью открыться, и не только в плане игры на сцене, но и в плане общения с людьми. Появилось много новых интересов, благодаря тому,  что все «шекспирята» очень разносторонние, талантливые личности. Всех их очень сильно люблю, Шекспирия подарила мне вторую семью 
 
 
Вечный и бесконечный Шекспир
 
— Почему именно Шекспир? Это самая большая личность в пространстве английского языка. Погружаясь в его творчество, понимаешь, насколько многообразен этот мир, полный безумно важных вещей, которые мы даже не могли для себя сформулировать. В Шекспире есть все – смех, слезы, на любой самый сложный жизненный вопрос в его текстах можно найти ответ. И потом, что очень важно для нас – Шекспир  очень интерактивен, он разговаривает со своим зрителем. А нам, не смотря на все технологии,  по-прежнему нужно живое человеческое общение.
 
Мы убеждены в том, что без классики современный человек беден, его жизнь становится плоской и серой. К несчастью, к  Пушкину и Лермонтову у подростков отношение давно испорчено обязательной школьной программой, а вот Шекспира в старших классах затрагивают совсем ненавязчиво. И потому есть еще возможность удивить ребенка, подать материал в новом, необычном формате.
 
 Когда  перекладываешь классику на современный язык, происходит столкновение вечного с сиюминутным. И эта вечность, доказательство того, что ничего по сути не изменилось, дает очень большую энергию, признаются создатели проекта.
 
— Когда мы ставили спектакль «Сон в летнюю ночь», мы в очередной раз убедились, что Шекспир фактически неисчерпаем, — говорит Наталья Власова. — Это как азбука жизни, азбука чувств. 
Занятия по театральному мастерству плавно и неизбежно перетекают в процесс обучения подростков английскому языку. И все это через драму, через  понимание внутреннего движения героев пьесы, их психологического состояния. Добавьте к этому особую методику запоминания текстов, которой владеют профессиональные театральные актеры. Чувствуете перспективу?

 
 
— На занятиях в «ШЕКСПИРИИ» мы используем не только свой театральный опыт и нашу языковую педагогику, хотя они и являются основополагающими во взаимоотношениях с детьми. Мы также ориентированы на тот богатейший опыт накопленный шекспировским театром «Глобус» в Англии,  — отмечает Камиль Тукаев. — Дело в том, что помимо спектаклей этот театр занимается большой образовательной программой, которая делится на три основных части: Шекспир и профессионалы, Шекспир и зрители и Шекспир и дети. Они широко использую все возможности и все ресурсы, которые им предоставляет современный мир: проводят  мастер-классы, приглашают людей к себе в театр, ездят по всему миру, делают постановки Шекспира с детьми, активно используют интернет-ресурсы, с помощью которых устраивают различные конкурсы и викторины и многое-многое другое. Весь этот богатейший опыт они систематизируют, анализируют и щедро делятся с мировым шекспировским сообществом через собственную периодику. Мы в свою очередь эту информацию переводим, выбираем для себя самое нужное и в целом очень внимательно относимся к их рекомендациям.
 
 
Так, например, английский театр рекомендует и даже настаивает на том, что все тексты Шекспира нужно редактировать. В зависимости от целей и задач, которые планируется решать и в зависимости от возраста групп. То есть пьеса «Ромео и Джульетта» для детей и это же произведение, но уже для взрослых — это будут два разных спектакля. Упражнения у актеров в разных возрастных группах также должны различаться.
 
— Я думаю, что в недалеком будущем возможны поездки шекспирят в театр «Глобус», и просмотр спектаклей по Шекспиру на языке оригинала. 
 
Елена Фелофьянова:, участница проекта:

— Уже на первой встрече с Камилем Тукаевым я поняла, что здесь я надолго. Шекспир уже давно один из самых любимых моих зарубежных поэтов и драматургов. Собственно он то и был причиной, почему я пошла на кастинг. Мне нравятся «Гамлет» и «Макбет», я люблю его красивые и остроумные сонеты. .Очень важно, что ни одно из произведений  не потеряло своей актуальности даже спустя 400 лет. Подготовка проходила легко, но мы правда очень много работали. Часто с вечерних репетиций мы возвращались уже в ночь, но я не совру если скажу, что это было лучшее окончание дня. Больше всего понравилось то, что с нами были такие творческие люди. Они делали так, что каждый член команды (а за такое короткое время мы правда ею стали) чувствовал свою нужность и уникальность. Этот проект действительно подарил мне новую семью. Мы все люди с очень разными интересами и жизненными целями, но общее дело неплохо связывает и вместе нам хорошо.
Проект Шекспирия подарил мне веру в себя, прежде всего, миллион возможностей и одно незабываемое путешествие в Бельгию. 

— «ШЕКСПИРИЯ»—  это страна, где люди на сцене проживают свои эмоции, чувства, становясь при этом частью глобального культурного сообщества. Английский язык, Шекспир – это коды, ключи к общению на международном уровне, к развитию, росту,- считает Наталья Власова
 
Мария Смагина, участница проекта:

— О Шекспирии мне рассказала моя преподавательница  английского языка, которая знала о моем желание поучаствовать в подобном проекте. Подготовка проходила в несколько этапов, сначала мы просто читали текст и разбирали его скрытый смысл, одновременно с этим мы занимались пластикой, отрабатывая движения. Позже, когда нас распределили по ролям, мы стали ставить сцены с пластикой, и изначально никакой идеи не было, и мы все продумывали вместе, предлагая какие-то свои варианты, все рождалось по ходу занятий, и в конце получилось что-то общее и уникальное. Шекспирия дала мне очень много, я стала свободнее говорить на английском, увлеклась театром. Мне намного легче стало взаимодействовать с людьми, и самое главное,  я нашла друзей на проекте.

Наталья Власова:  «Язык создан для того, чтобы люди общались. Если мы учим язык, но не говорим на нем — он умирает. Нам важно создать такую языковую среду, пусть даже искусственную, в которой люди могли бы общаться на живые интересные для них темы»
 
 
Весь мир – театр…
 
Международный театральный фестиваль в Генте, который проводится раз в два года, собирает участников из многих стран мира. В течение трех дней ребята успевают не только выйти на сцену и посмотреть спектакли других команд, но и посетить тематические мастер-классы, посмотреть город и, конечно же, пообщаться. Здесь все говорят на одном языке, у подростков практически одни и те же проблемы, одни интересы, и вообще, по сути, все они очень похожи.
 
 
 
А теперь внимание! Посетив Гент и приняв боевое крещение  в Европе, организаторы воронежской «ШЕКСПИРИИ» приняли серьезное решение.
 
Весной 2017 года  международный театральный фестиваль пройдет в Воронеже.
 
Наталья Власова:  «Для Воронежа — театр — всегда был чем-то очень важным. Это произошло не вчера, не пять лет назад, а гораздо раньше. Театральные традиции в нашем городе очень сильны. Мы решили, что именно сейчас – самое время организовать международный театральный фестиваль для детей и подростков.
В качестве участников могут выступить не только зарубежные театральные студии, но и ребята из других городов России. Главное, чтобы постановки были на английском языке»
 
 
— Если ты хочешь общаться с людьми, совсем не важно, где ты это делаешь, в Бельгии, Италии или сидя у себя дома перед компьютером. Механизм тот же самый, — замечает Наталья Байрак. —  Мы хотим сделать языковую среду доступной для всех воронежцев, изучающих английский язык. И для этого не нужно будет ехать в Бельгию. Мы радушно откроем Воронеж для Европы.
 
Фотографии предоставлены организаторами проекта 
 
Публикация произведена в рамках программы Гильдии аналитических журналистов  «Совершенствование освещения в СМИ проблем социально  ориентированных НКО и социальных (благотворительных) проектов представителей реального сектора экономики (в том числе, по поддержке НКО)».