Маленькому читателю, слушающему перед сном сказку современной детской писательницы Кейт ДиКамилло «Удивительное путешествие кролика Эдварда», заснуть будет нелегко. Ведь ему предстоит узнать, что жизнь бывает трудна, непредсказуема и даже трагична. Взрослый читатель найдет в книге аллюзии на страшные сказки братьев Гримм, Андерсена, «Одиссею» Гомера, «Приключения Гулливера» Свифта и «Оливера Твиста» Чарльза Диккенса.
Молодому режиссеру Глебу Черепанову удалось создать из книжной истории захватывающую дух драматическую постановку, в которой легко прочитываются все вышеперечисленные аллюзии. Девочке Абилин (Яна Гладких) из благородной и богатой семьи Тюлейн дарят на День рождения необычную игрушку – выполненного по заказу фарфорового кролика, с ушками из кроличьей шерсти. Девочка, с первого взгляда влюбляющаяся в ушастого, называет его Эдвардом. В книге ДиКамилло указывается рост кролика – 90 сантиметров. На сцене кролик Эдвард (Александр Молочников), в общем-то, ничем не отличается от молодого красивого мужчины. Разве что белыми кроличьими ушами, статичной фарфоровой пластикой да неестественным, механическим голосом, тембр которого будет меняться на протяжении всего спектакля. Еще одна особенность кролика – в том, что он не может двигаться, но, словно блогер, активно озвучивает залу свои мысли, похожие на «твиты» и «посты» в фэйсбуке.
Эдвард - довольно эгоистичный и самовлюбленный пижон. Одет с иголочки, как хипстер: в нежно-розовую рубашку, синий пиджачок, белые брюки и модные кроссовки. Пожалуй, не хватает только «айпада». Вместо него у ушастого - атрибут дэнди – золотые часы на цепочке. К тисканиям и признаниям в любви своей маленькой хозяйки Эдвард равнодушен.
Дальнейшую судьбу кролика-франта «наколдовывает» бабушка Абилин, Пелегрина (Полина Медведева), по заказу которой игрушка и была сделана. Внучке и ее любимцу она рассказывает страшную сказку – о прекрасной принцессе, которую ведьма наказала за бессердечие и со словами «ты меня разочаровала» превратила в хрюкающего бородавочника. Девушку в образе свиньи в лесу закалывают охотники. Фраза «ты меня разочаровал», которую вначале произносит бабушка, обращаясь к Эдварду, в спектакле будет звучать несколько раз, сопутствуя новым эпизодам в его жизни.
Во время путешествия по морю, в которое берет его Абилин, кролик неожиданно выпадает за борт корабля и оказывается на самом дне моря. Игрушку вылавливает рыбак. После этого Эдварда ждет целый ряд встреч и расставаний.
Стоит только привязаться к жене рыбака Нелли (Мария Сокова), которая наряжает его в платье и называет Сюзанной, как кролик оказывается на мусорной свалке.
Там его встречает местный бомж Эрнст (Артём Быстров) и его собака Люси (Яна Гладких). Эрнст дает кролику новое имя - Мэлоун. (В книге, кстати, ушастый становится лучшим другом местных бродяг - эдаким психологом, которому они доверяют тайны своей жизни).
Но вскоре судьба разлучает Эдварда с "королем свалок" и знакомит со смертельно больной девочкой Сарой-Рут (Ольга Литвинова) и ее братом Брайсом (Алексей Краснёнков). У Кролика вновь появляется новое имя – Бубенчик.
За время мытарств кролик, наконец, ощущает в себе сердце. Понимает, как дороги для него все эти люди. Учится любить.
Вспоминает, как об утраченном рае, свою первую хозяйку Абилин.
Проходит через инициацию смертью и, склеенный по кусочкам, воскресает. Но и это еще не все. Кролик пройдет через искушение самоубийством и разочарование в любви.
Смирившись, он простоит целую вечность на магазинной полке, прежде чем увидит свою последнюю покупательницу – повзрослевшую Абилин, превратившуюся в прекрасную даму. «Это ты, Эдвард?» - спрашивает его девочка, превратившаяся в прекрасную даму. «Да, это я», - произносит он человеческим голосом и снимает кроличьи уши.
Видеоарт на службе театра
Создатели спектакля сделали все, чтобы от начала и до конца удержать внимание маленьких зрителей.
В первую очередь, спасибо великолепной игре актёров, подобравших ключи к детским сердцам.
Кролик Эдвард в исполнении Александра Молочникова вызывает сочувствие зрителей. Многих пробивает на слёзы в тот момент, когда его разбивают молотком.
Яна Гладких, играющая Абилин, очень точно передает детское мироощущение.
Мария Сокова, играющая розовощекую куклу-пупса и жену рыбака Нелли, убедительно выстраивает перед зрителем образ закалённой жизнью женщины, привыкшей к тяжелой работе.
Как поведет себя суровая Нелли при встрече с Кроликом, никто не может догадаться. Однако, увидев Эдварда, Нелли меняется на глазах: в ней раскрывается женственность и материнство. Разговаривая с Кроликом, Нелли рассказывает, что ее сын Раймонд умер: «Это совершенно ужасно, это невыносимо, хуже ничего не бывает, когда кто-то, кого ты так любишь, умирает прямо у тебя на глазах, а ты ничем не можешь ему помочь».
Актеры показывают причудливый театр теней, акробатические номера, поют, танцуют в кабаре и «колбасятся» под рэйв, привязанные к марионеточным веревкам.
Сама сцена построена по принципу «матрёшки»: на ее переднем плане в углу вживую на аккордеоне, клавишах и ударных играют музыканты, в противоположном углу стоит письменный стол с карандашами и альбомом.
Внутри большой сцены - малая, построенная по принципу коробки. Издалека это напоминает кукольный домик, в котором бушуют нешуточные страсти, или старинный народный театр раёк.
Белые стены «коробки» - идеальные «чистые листы» для видеопроекций.
Так, первое, что видит зритель в прологе, - фотография праздничного семейного обеда, которая проецируется на экран-занавес. Стоит ему приподняться - семейная идиллия оживает на глазах: на тех же местах за длинным столом сидят родители Абилин, девочка и ее бабушка.
Места действия спектакля обозначаются проецирующимися на экран детскими рисунками с надписями: «корабль», «свалка», «мастерская».
Авторы видеопроекций - Алексей Шемятовский и Денис Сазонов. Художнику спектакля Полине Гришиной удалось найти на сцене волшебные и в то же время бюджетные решения.
Кусок полиэтилена на фоне проецирующейся на экран картинки и при нужном освещении превращается в волны, которые поглощают Кролика Эдварда.
Прикованная к постели девочка Сара-Рут, которой брат дарит кролика, показана пунктиром – через белую бумажную ткань, в которой есть прорези лишь для головы и рук. Когда она умирает, на сцене остается белая простыня, которая взмывает вверх. Опустевшая постель – символ, который действует на зрителя не хуже, чем кровавый кашель Сары-Рут в книге.
Правда, недостаточно полно в спектакле раскрыт образ ее брата Брайса. Нет на сцене и упоминающегося в спектакле пьющего отца, который наступил на голову любимого фарфорового пупса Сары-Рут и разбил ее вдребезги. «Он ничего ей не покупает. Говорит, что ничего не нужно, потому что она долго не проживёт», - рассказывает мальчик Кролику.
Читая книгу, читатель узнает, что Брайс не только в одиночку ухаживает за больной сестрой, но и работает. После смерти сестры он скитается с кроликом по городу, надеясь заработать на пропитание.
История Брайса в книге не может не напомнить историю вынужденного бродяжничать Оливера Твиста. Кстати, в сказке голову Кролика разбивает на 21 кусок не хозяин модного клуба, а владелец столовой, где Брайсу не хватало денег оплатить свой ужин.
Таков жестокий мир взрослых, играющих по своим правилам, разбивающих детские мечты и хрупкие, как фарфор, ценности. Спектакль о Кролике Эдварде адресован в том числе им.
- С детьми у нас непросто. Книги, фильмы, спектакли для них - это целая проблема. А может, не выделять их в специальную «касту»? И поделиться с ними мыслями о том, что на самом деле волнует нас? Мыслями о любви и расставании, о счастье и его отсутствии, о даже жизни и неизбежности смерти. Не сюсюкая. Но в то же время не забывая о том, что отличает настоящего «ребенка» (вне зависимости от возраста) от законченного «взрослого», - не забывая об ожидании и, самое главное, о возможности чуда», - говорит режиссер спектакля Глеб Черепанов.
Судя по тому, что взрослые аплодировали стоя и кричали актерам: «Браво!», режиссерская мысль была услышана.
Фото Андрея Парфёнова.